University 政策发展过程

相关的政策  Policy for University Policy Development
负责办公室 总法律顾问办公室
最初的日期 2015年8月25日,
修订日期  

I. 程序

的se 程序 are related to the Policy for University Policy Development (“Policy”) found in the 政策库. 请参阅本政策中包含的任何大写术语的定义.

II. 政策发展过程

  1. 政策倡议及草拟

政策启动程序, 和副总统一起, 在确定需要大学层面的政策或重大的现行政策修订之后, shall draft a proposed revision or policy. 的 draft should follow the attached 策略模板 form. 政策发起人和副总裁将向PAC提交修订或政策建议以供审议. 的 政策发展建议表格 该工具是否应用于拟备修订或政策建议,并在草拟政策建议时提供指引.This form should be submitted to PAC along with the draft Policy.

  1. Submission to PAC, Executive Review Committee, and President

政府帐目委员会将审查政策草案的内容和编辑,以及, 如果有必要的话, submit it back to the Policy Initiator and Vice President, 和/或其他利益相关者, 为进一步发展. A finalized draft policy will be promptly thereafter published on the 政策进行审查 页面MyArcadia. 草案发布后,将通过电子邮件通知大学社区. 的 draft will remain posted for a period of ten (10) days, during which time PAC will accept comments. 谘询委员会所收到的意见属谘询性质,委员会或政策发起者及副总统并无义务就政策作出任何更改. 

在考虑了所有的意见之后, PAC, in conjunction with the Policy Initiator and Vice President, will finalize the draft of the policy. 谘询委员会主席会将最终草拟本送交行政覆核委员会,就政策建议对大学成员可能造成的影响,谘询各有关人士. 执行审查委员会将有45天的时间对PAC提交的任何草案进行审查. 委员会主席将根据执行审查委员会的反馈,对政策作出修改, 如果有任何. 一旦最终稿通过, 委员会主席将把最终草案送交总统办公室进行最后审查和批准.

If the President approves the proposed policy, 由政府帐目委员会主席送交总法律顾问办公室,在政策图书馆出版. 新政策的任何程序, 以及任何相关文件, 例如模板或表单, shall be uploaded to the 政策库 at the same time as the policy.

如未获批准, 应返回给政策发起者、副总裁和PAC进行进一步的审查和输入. 参与审查过程的各方应尽其最大努力在合理的时限内对文件进行审查.

  1. 政策制定后的步骤

副总统将, after the new policy has been added to the 政策库, 将新政策传达给大学社区,并开始任何培训或其他必要的实施步骤, 谘询政府帐目委员会, 必要时. 副总统还将与适当的利益相关者合作,以确保制定计划,监督合规情况,并促进对不合规情况的补救措施.

所有签署的大学政策将保存在总法律顾问办公室. 副总统, 政策的发起者, PAC应将政策制定过程中创建的记录保存四(4)年. 

至少, 每位副校长必须在政策生效后三(3)年内审查其所在单位的大学政策, unless sooner required by a change in law or other compelling reason. At least sixty (60) days before the next scheduled review date, 委员会主席将通知副主席,委员会必须审查有关政策, and (a) if the policy requires no substantial revision, notify the Chair of PAC in writing that the policy has been reviewed and remains in effect; or (b) if the policy requires substantial revisions, initiate this policy development process.

如果(i)变更不是实质性的,可在不经过政策制定程序的情况下对政策进行微小变更, (ii)不修改意图, 意义, 或者政策的焦点. 关于是否符合这些标准的决定将由PAC和副主席共同作出. If a proposed change is determined to meet both criteria, the revision will go through an expedited process of review by PAC. 

程序的改变不需要遵循政策制定过程,副总统可能会做出改变, 根据需要.

注:特殊情况下使用, 政策发起人和副总统可以通过联系PAC主席要求加快程序. Special circumstances may include a change in federal or state law, a significant and immediate financial opportunity, 或者是重大的制度风险.

3. 政策的格式

A standard policy format ensures clarity and consistency. Although not all policies will contain all of the format elements, 大学的政策通常应该遵循下面的格式 策略模板.

  1. 头信息:
    a)大学政策名称
    b)大学政策编号
    c)政策范畴
    d)政策批准日期
    e)政策取代
    f)负责办公室
    g)相关政策
    h)评审频率
    i)修订日期
  2. 范围: Identification of parties governed by the policy.
  3. 政策声明: 政策的目的和哲学、立场、规则、规定或方向的陈述.
  4. 政策: Description of the actual policy covering topics which include: duties assigned to responsible parties and other parties 必要时; other information specific to a particular policy subject 根据需要; and a description of the compliance review process and specific authority to impose penalties or other remedies when noncompliance occurs, 如果适用的话.
  5. 定义: Meaning and interpretation of terms used in the policy.
  6. 生效日期: 保单最初生效日期,及最新修订日期(如适用).
  7. Signature, title, and date of approval: required for initial approvals and all subsequent reviews and updates.

注意:og电竞平台在此政策之前的政策应在两(2)年内适应上述格式.

IV. Structure and Organization of 大学政策

策略库将按名称和类别列出所有策略,并提供相关程序的链接. 大学政策分为以下一个或多个类别:

学术/科研政策: 政策 that relate to teaching, research, and outreach.

Employment, 好处, and 工作place 政策: 政策, 规则, 相关的程序, 以及影响所有员工群体与大学工作关系的信息.

道德、诚信 and 遵守法律 政策: 有关适当行为和/或遵守法律的政策.

设施, Equipment, and Property 政策: 政策 concerning use and care of University property.

财政政策: 与会计、预算、采购、差旅和其他财务职能相关的政策.

治理策略: 总括政策,提供管理框架,以实施和遵守董事会的意图.

信息技术政策: 政策 that cover systems, access, data, and related issues.

操作策略: 政策 that are of a general administrative or operational nature.

公共安全 and Environmental 健康 and Safety 政策: 有关教职员工、学生和客人安全的政策.

学生的政策: 政策 applicable specifically to students.